Шоколадная история - Страница 23


К оглавлению

23

Луциан


Миранда плюхнулась на стул, держа в руке обе записки. И снова ей надо было принимать решение. На этот раз пути назад не было.


С тех пор как Луциан уехал из Нью-Йорка, Миранда пыталась как можно меньше общаться с ним. Вместо того чтобы звонить, как она это делала в Далласе, Миранда отправляла ему записки с благодарностью за каждую шоколадку, которую он ей присылал. А присылал он их каждый день. Когда в субботу утром он вернулся со своей каждодневной пробежки, то обнаружил на автоответчике ее звонок. Голос ее был звонким и деловым. Показ у Элизабет Бейс удался.

Она ни словом не обмолвилась об их отношениях. Он звонил ей с работы и из дому. Если ему удавалось пробиться к ней, она всегда говорила, что слишком занята и не может говорить. Именно так она ему отвечала и колледже до тех пор, пока они не расстались.

– Что, уже с ног сбился?

Луциан оглянулся и увидел Девина и еще четырех холостяков, стоявших перед входом в «Ламьер».

– Я оставляю их на тебя. – И Луциан поспешил к лимузину, который только что подъехал. Девин помог выйти из него матери и бабушке. За ними последовали отец и дедушка. Только любовь к женам и внуку заставила их приехать.

– Папа, дедушка, вам понравится, – убеждал их Луциан. – Вы увидите ресторанное дело изнутри.

– Это довольно высокая цена за то, что нам пришлось вынести, – сказал его седовласый дедушка, который в свои семьдесят восемь все еще оставался красавцем.

– Ну хоть ты ему скажи, папа. – Отец Луциана был копией своего отца. Ему было пятьдесят пять, но его волосы только-только начали седеть. – Может, вы приободритесь, если я скажу, что официант получил инструкции подать вам виски и салат из омаров? – спросил Луциан, зная, что это им понравится.

– Смышленый мальчишка у тебя, сынок, – довольно сказал дедушка.

– Весь в деда, – подметил отец.

Его как всегда хорошо выглядящая мать кивнула:

– Если вы наконец прекратите хлопать друг друга по спине, мы, может быть, пойдем смотреть показ?

– Честно говоря, мне интереснее увидеть дизайнера, – заметила бабушка. Как и ее внук Девин, она всегда была прямолинейна.

– Мне тоже, – добавил Луциан, беря ее под руку. – Пойдемте поищем ее. Девин, проверь, пожалуйста, все ли готово для обеда.

– Договорились. Но потом, модели, держитесь!


У Миранды было какое-то странное предчувствие, она уже знала, что, оглянувшись, увидит Луциана. Но она не ожидала увидеть еще две пары вместе с ним. Тем не менее она сразу же узнала их.

Делая вид, что ему не в новинку видеть шумящих и суетящихся моделей, Луциан оставил родителей вместе с бабушкой и дедушкой рассматривать висящую кругом одежду.

– Привет, Миранда. Вот привел к тебе в гости своих родственников.

Все еще не придя в себя, Миранда всплеснула руками:

– Я рада вас видеть.

– Мы тоже рады тебя видеть, – сказала бабушка.

– Показ мод – это всегда захватывающее зрелище, – заверила ее Миранда.

Старая женщина отмахнулась от ее слов.

– Я говорю именно о тебе.

Миранда покраснела.

– Мы надеемся, что после окончания показа ты присоединишься к нам за ужином, – сказала мать Луциана.

Миранда облизнула губы, пытаясь не смотреть на Луциана.

– Спасибо, но я не уверена, что смогу.

Мать Луциана осторожно прикоснулась к дрожащей руке Миранды:

– Пожалуйста, постарайся. Мы все хотим поближе познакомиться с девушкой, которая вдохновила Луциана на создание такого неповторимого набора шоколада.

Миранда резко повернулась к Луциану:

– Ты все рассказал?

– Конечно, – подтвердил отец Луциана. – Он только и говорил об этом.

– И о тебе, – добавил дедушка. – И теперь я вижу почему. – Он покачал своей седой головой. – У мальчика всегда был хороший вкус и острый ум. Весь в меня. – Он подмигнул жене, которая тут же покраснела. – Поэтому мы с легким сердцем доверили ему управлять делами фирмы.

Миранда от удивления приоткрыла рот, но быстро пришла в себя. Она никогда в жизни не встречала более приятных людей.

– Все уже готово, – подошел Девин, его все также сопровождали четыре широкоплечих симпатичных мужчины. – Мы готовы исполнять свои обязанности.

Кто-то присвистнул. Миранда не знала, была ли это ее падкая на мужчин стилист причесок или одна из моделей. Что ж, вместе мужчины действительно производили эффектное зрелище.

– Мисс Коллинз, вы уже готовы? Зрители уже собрались и никак не могут дождаться начала.

Миранда обернулась и увидела управляющего магазином и директора «Ламьер» Уинстона Картера. Похоже, предстоит важный разговор. Это прекрасная возможность обговорить серьезные вопросы.

После того как Луциан представил всех друг другу, Картер сказал:

– Надеюсь, что и в дальнейшем мы будем сотрудничать.

Родственники Луциана окружили Картера.

– Мы высоко ценим возможность продемонстрировать лучшее, что есть у вас и у нас, – уверил его отец Луциана.

– Все должно быть по высшему классу, – согласился дедушка Луциана. – Давайте пройдем в зал.

Хотя отец и дедушка Луциана в данный момент и отошли от дел, но прежде всего они оставались бизнесменами.

– Ну что, Миранда, все готово?

– Мы не прорепетировали выход с мужчинами, – обеспокоенно ответила Миранда.

Луциан нежно провел рукой по ее напряженному лицу:

– Они могут сопровождать и очаровывать женщин даже во сне. Посмотри.

Миранда обернулась. Мужчин окружила довольно многочисленная группа девушек.

– Мы пойдем первыми. – Луциан протянул ей руку. – Давай покажем Девину и остальным, как это делается. – В его голосе звучал явный вызов, а лицо выражало такую решимость, что Миранда не смогла удержаться от смеха.

23